Auckland Writers Festival: Quote of the Session: In Praise of Ferrante

In Praise of Ferrantee

Auckland Writers Festival: Sunday 15 May @ 1.30pm: In Praise of Ferrante: Ferrante translator Ann Goldstein joins writers Kate de Goldi and Giovanni Tiso to dissect the anonymous author Elena Ferrante’s infamous Neapolitan novels.

“In the beginning she wanted to protect herself and her family. Also, once she’d written the book it was separate from her, it didn’t need her. For myself, I feel the author of the books is a strong personality—for I think it is a she—I feel she is a strong person who is not the narrator. There’s an intelligence behind the writing that is the person. And I don’t need to know anything else.” – Anne Goldstein (Elena Ferrante translator)

Advertisements

The Heart of the Matter: In Conversation with Alec Patric

In a month long two-way email interview with award winning Melbourne author Alec Patric, I uncover writing craft inspiration and a mutual love of beautifully crafted guitars. Patric is the author of Black Rock White City (2015),  acclaimed novella Bruno Kramzer (2013),  Las Vegas for Vegans (2012) and The Rattler & Other Stories (2011).

Alec Patric. Image copyright Alec Patric

Alec Patric. Image copyright Alec Patric

Caroline Barron: Tomorrow is Saturday, the beginning of the school holidays. We’re heading off as a family to Lake Rotoiti, which is in the middle of the North Island. Maori legend has it that a young warrior was hunting for delicacies for his pregnant wife when his dog ran off chasing a Kiwi through the forest. When the dog returned a few hours later, wet and sicking up half-digested fish, the warrior realised there must be a lake nearby and searched the forest until he found Lake Rotoiti (and Lake Rotorua). So, tomorrow, I have no work commitments and it’s looking like the perfect day.
Saturday, no work commitments; how does the perfect day look?
Continue reading

Book Review: My Beautiful Friend by Elena Ferrante

My Brilliant Friend by Elena Ferrante, translation by Ann Goldstein, Europa, 2012, NY.

My Brilliant Friend by Elena Ferrante, translation by Ann Goldstein, Europa, 2012, NY.

The world is a profound and unchartered place when you’re a young teenager. Relationships are difficult to navigate and you move like a changing and persistent breeze underneath your own front door, trying to find a way – any way – into the hallways of who you are and of friendship. Somehow, Elena Ferrante has captured this elusive breeze and painted a picture of Elena and Lila’s friendship that is so real you’d swear you were inside Elena’s mind. Ferrante allows Elena to hold nothing back, not even the darkness of her self-doubt and jealousy. At times I felt I was leaning against the wall, glass against ear, cheeks blushing with the closeness of it all.  Continue reading